<label id="pb0lp"><meter id="pb0lp"></meter></label>

    • <thead id="pb0lp"><optgroup id="pb0lp"></optgroup></thead>

      “茶”在全世界語言中為何只有兩種叫法?

      發布時間:2024-07-23 點擊:73
      在幾乎全世界所有的語言中,茶的說法只有兩種,一種發音類似英語的tea,西班牙語中的t和南非荷蘭語中的tee;另一種發音類似cha,例如印地語中的chay。
      美國知名財經網站石英1月11日刊文科普稱,這兩種發音都來自中國,正揭示了古代茶葉全球化路線,從陸上絲綢之路走的茶葉,所到之處幾乎都叫cha,而從海路走的茶葉,所到之處幾乎都叫tea,(在歐洲)最先是把茶葉運會歐洲的荷蘭人所用的說法。
      石英稱,上面這張地圖展示了兩個不同的全球化時代:一條路線由古代中國向西延伸,傳播貨物和思想;另一條路線是400年來歐洲人的海上擴張,同樣傳播了亞洲文化。
      茶(cha)這個詞是漢語,在很多不同漢語方言中發音都是類似的。它來自中國,穿越中亞,最終在波斯語中變為chay,毫無疑問這是由于沿絲綢之路的貿易,最新研究表明,早在2000多年前就已經有了茶葉貿易。茶這個名詞的傳播范圍超越了波斯語,在烏爾都語中成為chay,在阿拉伯語中成為shay,在俄語中成為chay。
      它甚至傳到了撒哈拉以南的非洲,在斯瓦希利語中成為chai。日語和韓語中,茶的說法也以cha為基礎,但他們用這個詞的歷史可能比波斯人更久。
      但這并不能解釋tea這種發音的由來。茶這個字在漢語中寫法都是一樣的,但在不同方言中的讀音不同,在閩南話中,它的發音類似te,閩南語是在中國沿海省份福建所說的方言,注意,這里的關鍵詞是沿海。
      這種沿海方言的發音由荷蘭人帶到了歐洲,在17世紀,他們是歐亞間最主要的茶葉貿易者,正如《世界語言結構地圖集》(the world atlas of language structures)所解釋的那樣。荷蘭在東亞使用的主要港口位于福建和臺灣,這兩個地方,茶的發音都是te,荷蘭東印度公司向歐洲大規模輸送茶葉,這才有了法語中的th,德語中的tee和英語中的tea。
      但最先到亞洲的并不是荷蘭人,而是葡萄牙人,他們也是最先把臺灣命名為福莫薩(formosa)的人。葡萄牙人的貿易據點福建,而是澳門,澳門使用的是ch這個說法。這就是為什么葡萄牙是歐洲唯一一個不說te而說cha的地方。
      世界上只有極少數民族對茶有自己的單詞,這些地方通常是茶葉的原產地,例如,在緬甸語中,茶葉是lakphak。
      国产AV无码专区亚洲精品| 亚洲欧洲自拍拍偷综合| 波多野结衣全部作品电影| 免费看美女隐私直播| 男人j桶女人p免费视频| 免费91麻豆精品国产自产在线观看| 污视频免费在线观看| 亚洲精品91在线| 欧美人与z0xxxx另类| 亚洲人成网站日本片| 日韩中文在线视频| 久久午夜福利电影| 成人看片app| 三级理论中文字幕在线播放| 好好的曰www视频在线观看| xx视频在线永久免费观看| 国精产品自偷自偷综合下载| 久久久久久网站| 性护士movievideobest| 一区二区三区日本视频| 国产黄大片在线观看| 91女神疯狂娇喘3p之夜| 国产日韩欧美91| 色www视频永久免费男的天堂| 四虎.com官网| 波多野结衣电车痴汉| 亚洲欧美国产精品| 日韩精品专区在线影院重磅| 久久国产精品久久| 岳的奶大又白又胖| chinese帅哥18kt| 国产精品一区二区久久不卡| 萌白酱喷水视频| 国产免费色视频| 精品少妇一区二区三区视频| 免费无码国产V片在线观看| 欧美日本一本线在线观看| 亚洲区小说区激情区图片区| 日本不卡在线播放| 中文字幕丰满乱孑伦无码专区| 在线观看中文字幕码|