中國(guó)茶文化的發(fā)展演變歷史,茶葉的各種功用詳解
發(fā)布時(shí)間:2024-11-14 點(diǎn)擊:40
中國(guó)茶文化的發(fā)展演變歷史,茶葉的各種功用詳解
在我國(guó)茶史上,對(duì)茶的稱謂和食飲的方式經(jīng)歷了不同時(shí)期的沿革。我國(guó)是世界上最早確立“茶”字的字形、字音和字義的國(guó)家,歷代史料記載了茶字演變的脈絡(luò)。在世界各國(guó)語言中,“茶”的發(fā)音都是從中國(guó)直接或間接音譯傳播的。茶被古人認(rèn)識(shí)后,對(duì)茶的利用大致經(jīng)歷了藥用、食用和飲用三個(gè)歷史階段的沿革。
(一)茶字的演變
在我國(guó)唐代以前,茶有多種別名,如荼(tu)、茗(ming)、槚(jia)、詫( cha)、舜(chuan)、蔎(she)、皋蘆(gao lu)、葭萌(jia meng)等10余種稱謂。《詩經(jīng)》是我國(guó)第一部詩歌總集,匯集了從西周初年到春秋中期的詩歌,約成書于春秋后期,《詩經(jīng).邶風(fēng).谷風(fēng)》寫道:“習(xí)習(xí)谷風(fēng),以陰以雨。黽(min)勉同心,不宜有怒。采葑(feng)采菲,無以下體。德音莫違,及爾同死。行道遲遲,中心有違。不遠(yuǎn)伊邇,薄送我畿。誰謂茶苦,其甘如薺。宴爾新婚,如兄如弟……這里的“荼”字就是指茶。《爾雅》于約公元前2世紀(jì)秦漢間成書,其中寫道:“槚,苦荼。”早在漢代就出現(xiàn)了茶字字形,西漢司馬相如的《凡將篇》中提到“舜詫”。西漢末年揚(yáng)雄的《方言》中稱茶為“蔎”。西漢劉沂的領(lǐng)地稱為荼陵(今湖南省茶陵),劉沂稱作荼陵侯。約成書于漢朝的《神農(nóng)本草經(jīng)》稱茶為“荼草”或“選”。東漢許慎的《說文解字》中寫道:“荼,苦茶也。”對(duì)此,宋代徐鉉在《說文解字注》中注解道:“此即今之茶字。”而吳人陸璣《毛詩.草木疏》中則提到“茗”。三國(guó)魏時(shí)張揖所作《廣雅》中寫道:“荊巴間采茶作餅成以米膏出之。”吳普《本草》中有“苦茶,味苦寒....”的記載。西晉陳壽的《三國(guó)志.韋曜傳》中寫道:“或密賜茶舜以當(dāng)酒。”西晉張華的《博物志》有“飲真茶,令人少眠”的記載。東晉裴淵的《廣州記》中則稱茶為“皋蘆”。東晉郭璞寫的《爾雅注》中有這樣的記載:“樹小如梔子,冬生葉,可煮作羹飲。今呼早采者為荼,晚取者為茗。”在這些有關(guān)茶的稱謂中,荼最為常見,古代茶和茶為一字并同用。
在唐代陸羽的《茶經(jīng)》中提到“其名,一曰茶、二曰槚、三曰蔎、四曰茗、五曰荈”。陸羽列舉的前四種稱謂均見于蜀人之作。那么茶字在何時(shí)統(tǒng)一并流傳的呢?據(jù)清代學(xué)者顧炎武的《唐韻正》中記載:“愚游泰山岱岳,觀覽唐碑題名,見大歷十四年(779年)刻荼藥字,貞元十四年(798年)刻荼宴字,皆作荼,其時(shí)字體尚未變。至?xí)?841年)柳公權(quán)書《玄秘塔碑銘》,大中九年(855年)裴休書《圭峰禪師碑》茶毗字,俱減此一劃,則此字變于中唐以下也。以此為據(jù),茶字應(yīng)在9世紀(jì)才被普遍使用。而陸羽撰寫的世界上第一部茶著《茶經(jīng)》(約758年),將荼寫成茶,統(tǒng)一了此前諸多的稱呼,這是茶圣陸羽對(duì)茶事的重大貢獻(xiàn)。經(jīng)諸多考證,我國(guó)學(xué)者一般認(rèn)為茶字普遍使用起于中唐。