“茶”字的主要稱謂有哪些?
發布時間:2024-07-10 點擊:65
中國是茶的祖國,中國人最先發現和利用茶。世界各種語言中的茶,均從中國對外貿易港口所在第廣東、福建一些地區茶的方言音譯轉變而來。在中國古代,表示茶的字有多個。
唐前茶的主要稱謂是荼
什么是苦菜荼
《爾雅釋草第十三》,荼,苦菜。苦菜為田野自生之多年生草本,菊科。《詩經國風邶國之谷風》有誰謂荼苦,其甘如薺,《詩經國風豳國之七月》有采荼樗薪,《詩經大雅綿》有堇荼如飴,一般都認為上述詩中之荼是指苦菜。
東漢鄭玄《周官》注云:荼,茅秀,茅秀是芽草類種子上所附生的白芒。《詩經國風鄭國之出其東門》有有女如茶,成語有如火如荼,上述之荼一般認為是指白色的茅秀。茅秀是荼的引伸義,因苦菜的種子附生白芒,進而由苦菜白芒引伸為茅草之茅秀。
由茅秀進一步引伸為蘆葦花,還有解釋為紫蓼、陸穢的。
那荼何時被用來借指茶?
《爾雅釋木第十四》,槚,苦荼。槚從木,當為木本,則苦荼亦為木本,由此知苦荼非從草的苦菜而是從木的茶。《爾雅》一書,非一人一時所作,最后成書于西漢,乃西漢以前古書訓詁之總匯,由《爾雅》最后成書于西漢,可以確定以菜代茶不會晚于西漢。
西漢王褒《僮約》中有烹茶盡具、武陽買茶,一般認為這里的荼指茶。因為,如果是田野里常見的普通苦菜,就沒有必要到很遠的外地武陽去買。王褒《僮約》定于西漢宣帝神爵三年(公元前59年),荼借指茶當在公元前59年之前。
陸羽在《茶經》七之事章,輯錄了中唐以前幾乎全部的茶資料,經統計,荼(含苦荼)25則,荼茗3則,荼荈4則,茗11則,槚2則,荈詫3則,設1則。荼、苦荼、荼茗、荼荈共32則,約占總茶事的70%。槚、設都是偶見,茗、荈也較茶為少見。況茗是荼芽,荈是荼老葉,荼、茗、荈,其實是一。由此看來,荼是中唐以前對茶的最主要稱謂。
唐以后茶的其他稱謂有:
1、槚
槚,又作榎。《說文解字》:槚,楸也。楸,梓也。按照《說文》,槚即楸即梓。《埤雅》:楸梧早晚,故楸謂之秋。楸,美木也。則楸早在早秋落葉,故音秋,是一種質地美好的樹木。《通志》:梓與楸相似。《韻會》:楸與梓本同末異。陸璣《毛詩草木鳥獸魚疏》:楸之疏理白色而生子者為梓《埤雅》:梓為百木長,故呼梓為木王。綜上所述,槚(榎)為楸、梓一類樹木,且楸、梓是美木、木王。槚,苦茶(《爾雅》)。槚為楸、梓之類如何借指茶?《說文解字》:槚,楸也,從木、賈聲。而賈有假、古兩種讀音,古與茶、苦茶音近,因茶為木本而非草本,遂用槚(音古)來借指茶。槚作楸、梓時則音假因《爾雅》最后成書于西漢,則槚借指茶不晚于西漢。但槚作茶不常見,僅《爾雅》和南朝宋人王微《雜詩》兩見。
2、茗
茗,古通萌。《說文解字》:萌,草木芽也,從草明聲。芽,萌也,從草牙聲。,茗、萌本義是指草木的嫩芽。茶樹的嫩芽當然可稱茶茗。后來茗、萌、芽分工,以茗專指茶(茶)嫩芽,所以,徐鉉校定《說文解字》時補:茗,茶芽也。從草名聲。茗何時由草木之芽演變而專指茶芽?舊題漢東方朔著,晉張華注《神異記》載:余姚人虞洪入山采茗,晉郭璞《爾雅》槚,苦茶注云:早取為茶,晚取為茗,或一曰荈,蜀人名之苦茶。唐前飲茶往往是生煮羹飲,因此,年初正、二月采的是上年生的老葉,三、四月采的才是當年的新茶,所以晚采的反面是茗。以茗專指茶芽,當在漢晉之時。茗由專指茶芽進一步又泛指茶,沿用至盡。
3、荈
《茶經》五之煮載:其味甘,槚也;不甘而苦,荈也;啜苦咽甘,茶也。陸德明《經典釋文爾雅音義》:荈、荼、茗,其實一也。《魏王花木志》:荼,葉似梔子,可煮為飲。其老葉謂之荈,嫩葉謂之茗。南朝梁人顧野王《玉篇》:荈,尺*切,茶葉老者。綜上所述,荈是指粗老茶葉,因而苦澀味較重所以《茶經》稱不甘而苦,荈也。《茶經》七之事引司馬相如《凡將篇》中有荈詫。司馬相如是西漢著名文學家,其與哲學家、文學家楊雄及文學家王褒都是四川人,而四川是中國最早飲茶的地區,武陽買茶的武陽就是現今四川彭山。荈不像、槚、荼等字是借指茶,只有茶一種含義,所以,《凡將篇》中的荈指茶是可能的。荈為茶的可靠記載見于《三國志吳書韋曜傳》:曜飲酒不過二升,皓初禮異,密賜荼荈以代酒,荼荈代酒,荈應是茶飲料。晉杜育作《荈賦》,五代宋初人陶谷《清異錄》中有荈茗部。荈字除指茶外沒有其他意義,可能是在茶字出現之前的茶專有名字,但南北朝后就很少使用了。
4、設
《說文解字》:設,香草也,從草設聲。段玉裁注云:香草當作草香。設本義是指香草或草香。因茶具香味,故用設借指茶。西漢楊雄《方言論》:蜀西南人謂茶曰設。但以設指茶僅蜀西南這樣用,應屬方言用法,古籍僅此一見。
在荼、槚、茗、荈、設五種茶的稱謂中,以荼為最普遍,流傳最廣。但荼字多義,容易引起誤解。荼是形聲字,從草余聲,草字頭是義符,說明它是草本。但從《爾雅》起,已發現茶是木本,用荼指茶名實不符,故借用槚,但槚本指楸、梓之類樹木,借為茶也會引起誤解。所以,在槚,苦荼的基礎上造一搽字,從木茶聲,以代替原先的槚、荼字。另一方面,仍用荼字,改讀加、詫音。
《茶經》原注者認為茶字首見《開元文字音義》。《開元文字音義》系唐玄宗李隆基御撰的一部分已失傳。盡管《廣韻》、《開元文字音義》收有茶字,但在正式場合,仍用搽(音茶)。初唐蘇恭等撰的《唐本草》和盛唐陳藏器撰《本草拾遺》,都用搽而未用茶。直到陸羽著《茶經》之后,茶字才逐漸流傳開來。
(責編:李宗梅)